Cât de bine este să-ți treci vederea


Citim pentru voi Organizația Mondială a Sănătății a scos la iveală în Octombrie numere noi cu privire la cei care au afecțiuni ale vederii. La nivel global, se estimează că aproximativ 1,3 miliarde de oameni se confruntă cu o anumită formă de afectare a vederii. În ceea ce privește vederea la distanță, milioane de persoane au o ușoară diminuare a vederii, de milioane au deficiență de vedere moderată până la severă, iar 36 de milioane sunt orbi.

Ca rezultat, cupluri de multe ori trec cu vederea asigurarea îngrijitorul primar al familiei. As a result, couples often overlook insuring the family's primary caregiver.

Nu pot să trec cu vederea slaba dvs activitate de Guvernator.

Acomodarea cu ochelarii de vedere

I can't overlook your poor performance as governor. Îmi dă bani să trec cu vederea.

oboseala ochilor vedere incetosata

Throws me cash to look the other way. Mă pregăteam s-o trec cu vederea. I was willing to cât de bine este să-ți treci vederea the other way.

V-ați gândit vreodată să faceți un test de vedere? Faceți-l aici!

Dar am decis să îl trec cu vederea deocamdată. But I have decided to overlook it for now. Adică, pot să trec cu vederea că mai sta cu bunică-sa dar e așa de insistent.

I mean, I could overlook the fact that he still lives with his grandma, but the man was so clingy. Eu cred că încercați să îmi ucideți colegii, dar sunt dispusă să trec cu vederea.

Orbirea și deficiența de vedere

I believe you're trying to kill my colleagues, but I'm willing to overlook it. O altă sursă de dezastre, mai ales în legătură cu călătoriile de lungă durată, o reprezintă ceva ce mulți oameni trec cu vederea. Another source of disasters Sunt dispus să trec cu vederea atrocitatea ta dacă îți retragi trupele de la granița de nord.

I am willing to overlook your atrocity if you pull your troops from the northern border.

Acomodarea cu ochelarii de vedere

Ei bine, așa este, dar Well, you know, you are, and you do but I'm willing to overlook that for the evening. De data asta am sa trec cu vederea, dar dacă se mai întimpla I'll overlook it this time, but from now on try Dă-mi portocala și trec cu vederea.

Just hand over the orange and we'll let the matter pass. Ascultă-mă și trec cu vederea că ai distrus seria de șasiu.

senzații cu insuficiență vizuală

Do as I say, and I'll let disfuncție a miopiei ochiului skate on the vin numbers.

Cam bătrână pentru gustul meu, dar o să trec cu vederea.

prolactina a scăzut vederea

A little old for my taste, but I can forgive that just this once. Sunt dispus să-ți trec cu vederea faptul că ești pește. I am willing to overlook your fishiness. Am să trec cu vederea ultimă ieșire neplăcută.

Рубрика: Aloe îmbunătățește viziunea - Cât de bine este să-ți treci vederea

I am willing to overlook that last unattractive outburst. S-o lăsăm pe domniță să plece acasă și poate trec cu vederea.

What say we let the good lady go home and I'll consider forgetting this. Femeile trec cu vederea multe lucruri. Get over a lot of things.

Traducere "trec cu vederea" în engleză

Dacă obții rezultate, sunt gata să trec cu vederea. But you get results and I'll be prepared to overlook it. Trebuie să fie ceva ce eu trec cu vederea. There's to be something I'm overlooking. Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context.

boli ale vederii și ale vederii

Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate.

Articol scris de: Dr. Cristina Ciuca Indiferent de ochelarii de vedere pe care îi porți, există o perioadă normală de adaptare a ochiului la ochelari, care durează de la câteva zile la o lună. Prima oară când porți ochelari Dacă ești la prima pereche de ochelari, adaptarea poate să fie ceva mai dificilă. Chiar dacă vezi mai bine, ochiul tău nu este obișnuit cu un altfel de mod de a vedea, unele obiecte îți pot părea prea mari sau prea mici, iar distanța nu mai poate fi la fel de bine apreciată.

Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu. Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens. Propune un exemplu.

UT Iasi Crush - "Elena, vreau să-ți spun că te iubesc şi Facebook Cât de bine este să-ți treci vederea Ca rezultat, cupluri de multe ori trec cu vederea asigurarea îngrijitorul primar al familiei.